人気の投稿

2013年7月11日木曜日

東京都小笠原村母島に向けて、出航!

東京都小笠原村母島に向けて、出航!
まずは竹芝桟橋旅客ターミナルより、出航します。

竹芝を出航すると、レインボーブリッジを通過します。

レインボーブリッジをくぐり、浦賀港を通過し大海原へ!
時間が大分過ぎ、夕日です。

翌朝、小笠原に近づくにつれて、青より深く紺より明るいボニンブルーの美しい海が広がります。

そうこうしている内に、父島が見えてきます。

父島到着!

それから、母島に向け、乗船券を購入します。

混んでる~。
母島丸のデッキ

母島丸の客席

2等客室、ざこ寝部屋

母島到着!

とりあえずスクーターを借りて、散歩

ロース記念会館到着!
今夜の晩御飯

サワラのタルタル+亀刺+ゴーヤのナンプラー炒め+とりつくね+イカ刺し

野口健 ECO×TOUR 小笠原諸島の旅DVD ◆20%OFF!

野口健 ECO×TOUR 小笠原諸島の旅DVD ◆20%OFF!
価格:3,192円(税込、送料別)

2013年5月16日木曜日

絶対絡まなくて見た目もかわいい新感覚のジッパーイヤホン

【Zipbuds】
いざ音楽を聞こうとイヤホンを取り出そうとしたら、カバンの中でコードが絡みまくってたという面倒な経験、ありますよね。じゃあコードをジッパーにしちゃえばいいじゃない!

左右にわかれたジッパーを閉じて1本にまとめることができるから絡む心配がないのです。

さらにジッパーを閉じた状態でも使えるので、満員電車などではジッパーを閉じておけば、コードが他人の服などにひっかかることも無し。

付属しているスポーツイヤークリップを使えば、ランニングやエクササイズにもぴったり使えそう。コード部はナイロンやポリエステルの約2倍の強度を誇る材質を採用しているので耐久性についても問題なしです。

ブラックの他にも、ポップなカラーのピンクやブルーやホワイトがあります。アマゾンでも販売中です。

こんなイヤホンが欲しかった!ような気がします。

2013年5月1日水曜日

Bluetoothとひと味違う? 謎のワイヤレス伝送方式「NearFA」に迫る

【NearFA】
楽天最安値!
お買い得商品!!
■これがNearFAの力だ!

共に音質を重視した本気オーディオ製品ではないので、使う側もそれほどの音質は要求しないだろう。しかしあまりにも音が悪くてはだめだし、この手のポータブルアンプでのいちばんの役割である「音量を稼ぐ」がどれほど実現できているかも気になるところだ。

まずZP201-JPであるが、これがなかなか悪くない。iPhoneの音量を最大にまですると音が割れるが、そこから少し下げた状態でバランスの良い再生音を得られる。iPhone内蔵スピーカーでは全く感じられないベースやドラムスの太さや厚みもある程度は引き出してくれる。高音も低音も全体にやや荒っぽい音ではあるが、その分だけ迫力も出ている。女性ボーカルはクリアとは言えず、ラジオ的なナロウレンジさやざらつきもある。しかし感触は柔らかで耳障りではない。

音量も、それほどの大音量を求めないのであれば十分だ。僕の自室は10畳ほどだが、その部屋の全体に余裕で音を届けることができる。なお無音時も再生中も、微かにではあるが、「ジー」「ザー」という無線ノイズのようなものが混じっているが、再生中は気になるほどではない。

EEA-YW0898はZP201-JPよりも少し重心が高く、やや明るくシャープな音調だ。シンバルの荒っぽい抜けなどは悪くない。低音側はひとつひとつの音のクリアさや分離がいまひとつで、例えばベースの細かなフレーズやグルーブなどは楽しみにくい。女性ボーカルは正直に言うとかなり不明瞭で、輪郭にジリジリというノイズ感や歪みも混じる。

…というように、音質的にはよろしくはないのだが、音量的にはこちらも満足できる。ZP201-JPと同程度の音量が確保されており、「出先でお気に入りの曲を友人たちに聴かせたい」といったような用途にはしっかり活躍してくれるだろう。この安さと小ささを考えればそれで十分だ。なお「ジー」「ザー」というノイズはこちらも同じように混じっている。

音質チェックとしてはやや辛口の評価にはなってしまった。しかし最初に述べたように、この価格やサイズのポータブルスピーカーに音質がどうこうということまでは求めないという方、そういった用途であれば、話は別だ。両機種ともにユーザーを満足させてくれることと思う。

■NearFAという技術自体の音質は?

ところで、「NearFAという技術自体の音質はどうなの?」というところが気になる方もいるだろう。だが今回試した2機種が共に音質を重視した製品ではないので、判断は難しいところだ。仮に、実はNearFAが十分な音質を確保した方式だったとしても、その実力が発揮されていないという可能性がある。

しかし両機種ともに、いかにも無線ノイズ的なものが混じっていたことからすると、例えばS/NはNearFAの弱点かもしれない。またその動作の理屈が前述の推察に近いものであれば、音質的には多くは望めないだろうと考えられる。

というわけで今回は謎の新無線通信技術、NearFAと同技術搭載製品をチェックしてみた。ケーブルも設定も不要なワイヤレス接続はちゃんと実現されており、使い勝手はお気軽・お手軽そのもの。お値段やサイズもポータブルスピーカーらしいところにしっかりと収まっている。今後採用製品が増えてくるのか、ちょっと気になる存在だ。

2013年4月29日月曜日

ジュニア: 2012年 防水デジカメおすすめランキング

ジュニア: 2012年 防水デジカメおすすめランキング: 2012年の防水デジカメおすすめランキングです。 2012年は各社力の入った防水デジカメ。 それまでの、「防水デジカメ=ごつい、画質悪い」といったイメージをくつがえし、普通のデジカメ並みの画質や機能を持たせています。 ここでは、そんな魅力ある2012年モデルたちを、分野や...

2013年3月10日日曜日

ジュニア: 壇蜜、剃毛シーンをノーカット上映!R18+『私の奴隷になりなさい』ディレクターズカット版!剃毛ヌード...

ジュニア: 壇蜜、剃毛シーンをノーカット上映!R18+『私の奴隷になりなさい』ディレクターズカット版!剃毛ヌード...: 【23%OFF!】【送料無料】壇蜜と僕たち -映画「私の奴隷になりなさい」より- 【DVD】 価格:3,072円(税込、送料込)   壇蜜の剃毛シーンが映画「私の奴隷になりなさ...

夏の夜の夢

『夏の夜の夢』(なつのよるのゆめ、原題:A Midsummer Night's Dream)は、ウィリアム・シェイクスピアによって1590年代中頃に書かれた喜劇形式の戯曲。全5幕からなる。アテネ近郊の森に脚を踏み入れた貴族や職人、森に住む妖精たちが登場する。人間の男女は結婚に関する問題を抱えており、妖精の王と女王は養子を巡りけんかをしている。しかし、妖精の王の画策や妖精のひとりパックの活躍によって最終的には円満な結末を迎える。

幾度か映画化もされている。他にも後世に作られた同名の作品が複数ある。坪内逍遥訳をはじめ古い翻訳では『真夏の夜の夢』(まなつのよのゆめ)と訳されることが多かった(日本語訳タイトルの節を参照)。
 

オーベロンとタイターニアの喧嘩:中央左がタイターニア、中央右がオーベロン。タイターニアがかばうようにしているのがとりかえ子。周りには森の妖精が描かれている。
物語の背景
ヨーロッパでは夏至の日やヴァルプルギスの夜に、妖精の力が強まり、祝祭が催されるという言い伝えがある。劇中でも小妖精のパックや妖精王オーベロンなどが登場する。特にトリックスター的な働きをするパックは人々に強い印象を与え、いたずら好きな小妖精のイメージとして根付いている。Puck はもとはプーカ Puka などとして知られていた妖精のことである。

『夏の夜の夢』の執筆時期と最初の上演がいつだったのか正確な日付は不明であるが、1594年から1596年の間であったと考えられている。1596年2月のトーマス・バークレイ卿とエリザベス・キャレイの結婚式で上演するために書かれたとする説もある。『真夏の夜の夢』の構想の元となった作品は不明であるが、個々の登場人物や出来事は、ギリシャ神話や古代ローマの詩人オウィディウスによる『変身物語』、アプレイウスの『黄金のロバ』といった古典的な文学から流用されている。

真夏の夜の時節
作中ではタイトルの「真夏の夜(midsummer night)」が何月であるとは明記されていない。本作品の時節がいつごろかについては、五月祭(5月初日)説と夏至(6月下旬)説の両方が挙げられている。

サミュエル・ジョンソンによる『シェイクスピア全集(英語版)』(1765年初版発行)では既に「なぜシェイクスピアは、『真夏の夜の夢』と題したか解せない。(5月1日の)メーデーの前夜に起きたことだと、わざわざ我々ご注進しているのだから」という疑問が提示されていた [1])。この注のすぐ後のシーシアスの台詞に「おおかた五月の祭典を見に早起きしてまいったのであろう」[2]という台詞があるのだ。ドイツの学者で英雄譚編訳者としても著名なカール・ジムロック(英語版)などもやはり5月1日(ヴァルプルギスの夜)の見解を支持している[3]。また5月1日は、ケルトのベルテン節(英語版)と重なるが、これは、いわば春場のハロウィーンである。近年の本邦の書物にも五月節説を取るものが刊行されている[4]。

しかしジョンソン版は出版にこぎつけるまでに手間取っているうちに、それを出し抜く形でドイツのクリストフ・マルティン・ヴィーラントがドイツ訳(1762-65年)を発表し、『ある聖ヨハネ祭夜の夢(Ein St. Johannis Nachts-Traum)』という訳題を世に出してしまった。この聖ヨハネ祭 (St. John's Eve) というのはおおよそ夏至に重なる節目で、特にゲルマン文化圏で精霊らが活発になると信仰されてきた時節である。ヴィーランドは後に『オベロン』(1780年)を著したことから、その見解は妖精学の権威のような説得力を持ったとも考えられる。英語圏でも、アングロサクソン人の間でそのような信仰があったことを指摘する本戯曲の注釈本[5]等の支持例がある。

ドイツの作曲家メンデルスゾーンの場合、どちらともつかずだが、とにかく「真夏」とはせず、題名を「ある夏の夜の夢の序曲(Ein Sommernachtstraum: Ouvertüre (op. 21))」や「劇付随音楽(Sommernachtstraum (op. 61))」とした。

いずれの説に与するにしろ、シェイクスピアの原題名には「midsummer」とあっても、それを「真夏」「盛夏」と解するのは語弊があると見るのが趨勢である(ただ「midsummer night」と訳されることもある真夏の時節に、8月1日のルグナサド(英語版)があり、この日はラマス祭(英語版)(『ロミオとジュリエット』第3幕第1場面を参照)の収穫祭に合致する)。
AAA/未来世紀シェイクスピア#04「夏の夜の夢」

AAA/未来世紀シェイクスピア#04「夏の夜の夢」
価格:5,250円(税込、送料別)
 

ハムレット

舞台とされたデンマークのクロンボー城内に掲げられている「ハムレット」の石版

『ハムレット』(Hamlet)は、シェイクスピア作の悲劇。5幕から成り、1600年から1602年頃に書かれたと推定される。正式題名は「デンマークの王子ハムレットの悲劇」(The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark)。4000行を超え、シェイクスピアの戯曲の中で最も長い。

デンマーク王子ハムレットが、父を殺し母を奪い王位を簒奪した叔父を討ち、復讐を果たす。シェイクスピアの四大悲劇の一つ。コールリッジによる「悩める知識人」像が一般的だが、近年では「行動人ハムレット」という解釈も有力である。

ハムレットの話は、同時代にトマス・キッドが『スペインの悲劇』という似た話を書いており、少なからずその影響を受けたといわれている。また、この話は北欧伝説が下敷きになっており、12世紀末にサクソ・グラマティクスが編纂した『デンマーク人の事績』(Gesta Danorum)に、モデルになったアムレート(Amleth)の武勇が伝えられている。

あらすじ
デンマーク王が急死する。王の弟クローディアスは王妃と結婚し、跡を継いでデンマーク王の座に就く。父王の死と母の早い再婚とで憂いに沈む王子ハムレットは、従臣から父の亡霊が夜な夜な城壁に現れるという話を聞き、自らも確かめる。亡霊に会ったハムレットは、実は父の死はクローディアスによる毒殺だったと告げられる。

復讐を誓ったハムレットは狂気を装う。王と王妃はその変貌ぶりに憂慮するが、宰相ポローニアスは、その原因を娘オフィーリアへの実らぬ恋ゆえだと察する。父の命令で探りを入れるオフィーリアを、ハムレットは無下に扱う。やがて、王が父を暗殺したという確かな証拠を掴んだハムレットだが、母である王妃と会話しているところを隠れて盗み聞きしていたポローニアスを、王と誤って刺殺してしまう(「ねずみかな」という台詞があるが、本当にねずみと思っていたわけではない)。オフィーリアは度重なる悲しみのあまり狂い、やがて溺死する。ポローニアスの息子レアティーズは、父と妹の仇をとろうと怒りを燃やす。

ハムレットの存在に危険を感じた王はレアティーズと結託し、毒剣と毒入りの酒を用意して、ハムレットを剣術試合に招き、秘かに殺そうとする。しかし試合のさなか、王妃が毒入りとは知らずに酒を飲んで死に、ハムレットとレアティーズ両者とも試合中に毒剣で傷を負う。死にゆくレアティーズから真相を聞かされたハムレットは、王を殺して復讐を果たした後、事の顛末を語り伝えてくれるよう親友ホレイショーに言い残し、死んでいく。

原書
ハムレットには三つの異なる印刷原本が存在しており、二つの四折版(quatro)をQ1とQ2、もう一つの二折版(folio)をF1と呼ぶ。
・Q1(1603年、約2150行):短縮版を役者の記憶に基づき再現(マーセラス役の俳優を買収か?)した海賊版とされているが、現在では真正であり、Q2の原型ではないかと考えられている(安西徹雄の訳により光文社 から2010年に出版されている(ISBN 4334752012))。
・Q2(1604年 - 1605年、約3700行):草稿版。真正かつ完全なる原稿であり、海賊版に対抗して(現在の説ではQ1の改訂版として)出版された。
・F1(1623年、Q2の230行を削り、80行追加):演出台本版。劇団保管の演出台本にQ2を参考にして制作された。